ロケールコンバーター

ロケール識別子を解析し、数値/日付/通貨の書式設定をプレビューし、ロケールを並べて比較 ブラウザ内で素早く処理でき、無料で使えて登録も不要です。

人気のロケール

一般的な入力を試す

ブラウザサポート

ロケール識別子を入力すると、解析結果と書式設定のプレビューが表示されます...

使い方

  1. 1

    任意のロケール文字列を貼り付け

    ブラウザのロケール、en_US.UTF-8のようなPOSIX値、zh_Hans_CNのようなスクリプトタグ、またはAccept-Languageヘッダーから始めます。

  2. 2

    タグを正規化

    ツールが値をBCP 47ロケールに正規化し、対応するPOSIX、HTML lang、Intlスニペットを表示します。

  3. 3

    適切な形式をコピー

    ユースケースに合った出力ブロックを使用します:Webマークアップ、JavaScript Intl、環境変数、またはQAドキュメント。

  4. 4

    出力の違いを比較

    比較モードに切り替えて、2つのロケール間での数値、通貨、日付、照合動作の違いを確認します。

Be Converterを使う理由

ブラウザネイティブ

内蔵のIntl APIで動作します。サーバーへの通信や外部依存関係はありません。オフラインでも動作し、プライバシーを尊重します。

リアルタイムプレビュー

入力中にすぐに、あらゆるロケールで数値、日付、通貨、リストがどのように書式設定されるかを確認できます。

実際の入力を正規化

POSIXロケール、ICUスタイルのアンダースコア、Accept-Languageヘッダーを貼り付けて、クリーンなBCP 47およびHTML対応のロケール文字列に変換します。

包括的な分析

ロケールコンポーネントを解析し、複数の言語で表示名を示し、2つのロケールを並べて比較します。

おすすめの用途

en_US.UTF-8をen-USに変換 HTML lang属性の準備 Accept-Languageヘッダーの正規化 ロケールフォールバックチェーンのQA Intl解決済みロケールの確認 i18n実装の詳細を文書化

よくある質問

ロケール識別子とは何ですか?
ロケール識別子は、言語、地域、スクリプト、その他の設定の特定の組み合わせを識別する短い文字列です。一般的な形式には、BCP 47タグ(en-US、zh-Hans-CN)やPOSIX識別子(en_US.UTF-8)があります。テキスト、数値、日付、通貨の表示方法を決定します。
BCP 47とPOSIXロケール形式の違いは何ですか?
BCP 47はコンポーネントをハイフンで区切り(en-US、zh-Hans-CN)、Web技術の標準です。POSIXはアンダースコアを使用し(en_US、zh_Hans_CN.UTF-8)、Unix/Linuxシステムで一般的です。どちらも同じロケールを識別しますが、構文の表記が異なります。
このツールはサーバーなしでどのように動作しますか?
このツールは、ブラウザに内蔵されたIntl APIファミリー(Intl.Locale、Intl.NumberFormat、Intl.DateTimeFormat、Intl.DisplayNamesなど)を使用して、ロケール識別子を解析し、書式設定のプレビューを生成します。すべての処理はブラウザ内で行われ、データはサーバーに送信されません。
一部のロケールがブラウザによって異なる結果を示すのはなぜですか?
Intl APIの実装とロケールデータは、ブラウザやオペレーティングシステムによって異なります。Chrome、Firefox、Safariは異なるUnicode CLDRデータバージョンを使用する場合があり、書式設定に微妙な違いが生じることがあります。結果に表示される解決済みロケールは、ブラウザが実際に使用しているものを反映しています。
「解決済みロケール」とはどういう意味ですか?
「en」のようなロケールを要求すると、ブラウザは利用可能なデータに基づいて「en-US」や「en-Latn-US」のようなより具体的なロケールに解決する場合があります。解決済みロケールは、ブラウザが書式設定に実際に使用するロケールであり、入力とは異なる場合があります。

一般的なロケール変換例

これらは、開発者やローカライゼーションチームがオンラインでロケールコンバーターを必要とする際に最も検索されるロケール文字列のクリーンアップタスクです。

入力
en_US.UTF-8
出力
en-US

Unixスタイルのロケール環境値を、フロントエンドコードで使用できるBCP 47タグに変換します。

入力
zh_Hans_CN
出力
zh-Hans-CN

スクリプトサブタグを、Webプラットフォームが期待する大文字小文字の表記に正規化します。

入力
sr_RS@latin
出力
sr-Latn-RS

POSIX修飾子を、製品ローカライゼーション用のスクリプト対応ロケールタグに変換します。

入力
Accept-Language: fr-CA,fr;q=0.9
出力
fr-CA

ブラウザヘッダーから優先ロケールを抽出し、ルーティングやコンテンツの書式設定前に使用します。

ロケール識別子を理解する

BCP 47の構造

BCP 47言語タグは、ハイフンで区切られたサブタグで構成されます:言語(必須、2〜3文字)、スクリプト(任意、4文字)、地域(任意、2文字または3桁)、バリアント(任意)。例:

  • 言語のみ en, zh, ar
  • 言語 + 地域 en-US, zh-CN, pt-BR
  • 言語 + スクリプト zh-Hans, sr-Latn
  • 完全タグ zh-Hans-CN, en-Latn-US

Intl APIの実践

JavaScript Intl APIファミリーは、数値、日付、リスト、相対時間などのロケール対応の書式設定を提供します。Intl.Localeで識別子を解析し、Intl.DisplayNamesで人間が読める名前を取得し、Intl.NumberFormat/DateTimeFormatで書式設定を行います。

  • Intl.getCanonicalLocales(["pt-br"]) - canonicalize
  • new Intl.Locale("zh-Hans-CN") — parse
  • Intl.DisplayNames — display names
  • Intl.NumberFormat — numbers
  • Intl.DateTimeFormat — dates

ベストプラクティス: ニーズに合った最も具体的なロケールタグを常に使用してください。Webアプリケーションでは、navigator.languageからユーザーの優先言語を使用し、適切にフォールバックします。開発の早い段階で複数のロケールでテストしてください。

クリップボードにコピーしました!