Locale-Konverter
Locale-Identifikatoren analysieren, Zahlen-/Datums-/Währungsformate vorschauen und Locales nebeneinander vergleichen
Beliebte Locales
Gängige Eingaben ausprobieren
Ungültiger Locale-Identifikator. Bitte geben Sie ein gültiges BCP 47 Locale-Tag ein.
Browser-Unterstützung
Analyseergebnisse
Format-Alternativen
Aufgelöste Locales
Fallback-Kette
Anzeigenamen
Datenvorschau
Zahlenformatierung
Währungsformatierung
Datum & Uhrzeit
Relative Zeit
Listenformatierung
Sortierung
Vergleichen Sie, wie zwei verschiedene Locales dieselben Daten formatieren.
So verwenden Sie das Tool
-
1
Beliebige Locale-Zeichenfolge einfügen
Starten Sie mit Browser-Locales, POSIX-Werten wie en_US.UTF-8, Schrift-Tags wie zh_Hans_CN oder einem Accept-Language-Header.
-
2
Tag normalisieren
Das Tool normalisiert den Wert in ein BCP 47-Locale und zeigt passende POSIX-, HTML-lang- und Intl-Snippets an.
-
3
Das richtige Format kopieren
Verwenden Sie den Ausgabeblock, der zu Ihrem Anwendungsfall passt: Web-Markup, JavaScript Intl, Umgebungsvariablen oder QA-Dokumentation.
-
4
Ausgabeunterschiede vergleichen
Wechseln Sie in den Vergleichsmodus, um zu prüfen, wie sich zwei Locales bei Zahlen, Währungen, Daten und Sortierverhalten unterscheiden.
Warum Be Converter nutzen?
Browser-Nativ
Angetrieben von integrierten Intl APIs. Keine Serveraufrufe, keine externen Abhängigkeiten. Funktioniert offline und schützt Ihre Privatsphäre.
Echtzeit-Vorschau
Sofort sehen, wie Zahlen, Daten, Währungen und Listen in jedem Locale formatiert werden.
Echte Eingaben normalisieren
POSIX-Locales, ICU-Unterstriche oder Accept-Language-Header einfügen und in saubere BCP 47- und HTML-konforme Locale-Zeichenfolgen umwandeln.
Umfassende Analyse
Locale-Komponenten analysieren, Anzeigenamen in mehreren Sprachen anzeigen und zwei Locales vergleichen.
Ideal für
Häufig gestellte Fragen
Was ist ein Locale-Identifikator?
Was ist der Unterschied zwischen BCP 47 und POSIX-Locale-Formaten?
Wie funktioniert dieses Tool ohne Server?
Warum zeigen einige Locales in verschiedenen Browsern unterschiedliche Ergebnisse?
Was bedeutet "aufgelöstes Locale"?
Gängige Locale-Umrechnungsbeispiele
Dies sind die häufigsten Locale-Zeichenfolgen-Bereinigungsaufgaben, nach denen Entwickler und Lokalisierungsteams suchen, wenn sie einen Online-Locale-Konverter benötigen.
en_US.UTF-8
en-US
Unix-Style Locale-Umgebungswerte in ein BCP 47-Tag umwandeln, das im Frontend-Code verwendet werden kann.
zh_Hans_CN
zh-Hans-CN
Schrift-Subtags mit der Groß-/Kleinschreibung normalisieren, die Web-Plattformen erwarten.
sr_RS@latin
sr-Latn-RS
Einen POSIX-Modifikator in ein schriftfähiges Locale-Tag für die Produktlokalisierung übersetzen.
Accept-Language: fr-CA,fr;q=0.9
fr-CA
Das bevorzugte Locale aus einem Browser-Header extrahieren, bevor Inhalte geroutet oder formatiert werden.
Locale-Identifikatoren verstehen
BCP 47-Struktur
Ein BCP 47-Sprachtag besteht aus durch Bindestriche getrennten Subtags: Sprache (erforderlich, 2-3 Zeichen), Schrift (optional, 4 Zeichen), Region (optional, 2 Zeichen oder 3 Ziffern) und Varianten (optional). Beispiele:
- • Nur Sprache
en, de, ar - • Sprache + Region
en-US, de-DE, pt-BR - • Sprache + Schrift
zh-Hans, sr-Latn - • Vollständiger Tag
zh-Hans-CN, en-Latn-US
Intl API in der Praxis
Die JavaScript Intl API bietet locale-bewusste Formatierung für Zahlen, Daten, Listen, relative Zeit und mehr. Verwenden Sie Intl.Locale zum Analysieren, Intl.DisplayNames für Anzeigenamen und Intl.NumberFormat/DateTimeFormat zur Formatierung.
- •
Intl.getCanonicalLocales(["pt-br"])- canonicalize - •
new Intl.Locale("zh-Hans-CN")— parse - •
Intl.DisplayNames— display names - •
Intl.NumberFormat— numbers - •
Intl.DateTimeFormat— dates
Empfehlung: Verwenden Sie immer das spezifischste Locale-Tag, das Ihren Anforderungen entspricht. Verwenden Sie für Webanwendungen die bevorzugte Sprache des Benutzers aus navigator.language mit geeignetem Fallback. Testen Sie früh in der Entwicklung mit mehreren Locales.