Conversor de Locale

Analise identificadores de locale, visualize a formatação de números/datas/moedas e compare locales lado a lado

Locales Populares

Experimente Entradas Comuns

Suporte do Navegador

Introduza um identificador de locale para ver os resultados da análise e as pré-visualizações de formatação...

Como usar

  1. 1

    Cole Qualquer Cadeia de Locale

    Comece com locales do navegador, valores POSIX como en_US.UTF-8, etiquetas de script como zh_Hans_CN ou um cabeçalho Accept-Language.

  2. 2

    Normalize a Etiqueta

    A ferramenta canonicaliza o valor num locale BCP 47 e apresenta os correspondentes POSIX, HTML lang e fragmentos Intl.

  3. 3

    Copie o Formato Correto

    Utilize o bloco de saída que se adequa ao seu caso de uso: markup web, JavaScript Intl, variáveis de ambiente ou documentação de QA.

  4. 4

    Compare Diferenças de Saída

    Mude para o modo de comparação para inspecionar como dois locales diferem em números, moeda, datas e comportamento de colação.

Porquê usar o Be Converter?

Nativo do Navegador

Baseado nas APIs Intl incorporadas. Sem chamadas ao servidor, sem dependências externas. Funciona offline e respeita a sua privacidade.

Pré-visualização em Tempo Real

Veja instantaneamente como números, datas, moedas e listas são formatados em qualquer locale à medida que escreve.

Normalizar Entradas Reais

Cole locales POSIX, sublinhados no estilo ICU ou cabeçalhos Accept-Language e transforme-os em etiquetas BCP 47 limpas e prontas para HTML.

Análise Abrangente

Analise os componentes do locale, apresente os nomes em vários idiomas e compare dois locales lado a lado.

Perfeito para

Converter en_US.UTF-8 para en-US Preparar atributos HTML lang Normalizar cabeçalhos Accept-Language Testar cadeias de fallback de locale Verificar locales Intl resolvidos Documentar detalhes de implementação i18n

Perguntas Frequentes

O que é um identificador de locale?
Um identificador de locale é uma cadeia curta que identifica uma combinação específica de idioma, região, script e outras preferências. Os formatos comuns incluem etiquetas BCP 47 (en-US, zh-Hans-CN) e identificadores POSIX (en_US.UTF-8). Determinam como o texto, números, datas e moedas são apresentados.
Qual é a diferença entre os formatos de locale BCP 47 e POSIX?
O BCP 47 utiliza hífenes para separar os componentes (en-US, zh-Hans-CN) e é o padrão para tecnologias web. O POSIX utiliza sublinhados (en_US, zh_Hans_CN.UTF-8) e é comum em sistemas Unix/Linux. Ambos identificam o mesmo locale, mas utilizam convenções de sintaxe diferentes.
Como é que esta ferramenta funciona sem um servidor?
Esta ferramenta utiliza a família de APIs Intl incorporada no navegador (Intl.Locale, Intl.NumberFormat, Intl.DateTimeFormat, Intl.DisplayNames, etc.) para analisar identificadores de locale e gerar pré-visualizações de formatação. Todo o processamento ocorre no seu navegador — nenhum dado é enviado para qualquer servidor.
Porque é que alguns locales mostram resultados diferentes entre navegadores?
A implementação da API Intl e os dados de locale variam entre navegadores e sistemas operativos. O Chrome, Firefox e Safari podem utilizar diferentes versões de dados Unicode CLDR, levando a diferenças subtis na formatação. O locale resolvido apresentado nos resultados reflete o que o seu navegador realmente utiliza.
O que significa "locale resolvido"?
Quando solicita um locale como "en", o navegador pode resolvê-lo para um locale mais específico como "en-US" ou "en-Latn-US", dependendo dos dados disponíveis. O locale resolvido é o locale real que o navegador utiliza para formatação, que pode diferir da sua entrada.

Exemplos Comuns de Conversão de Locale

Estas são as tarefas de limpeza de cadeias de locale mais comuns que programadores e equipas de localização procuram quando precisam de um conversor de locale online.

Entrada
en_US.UTF-8
Saída
en-US

Converta valores de ambiente de locale estilo Unix numa etiqueta BCP 47 que pode utilizar no código frontend.

Entrada
zh_Hans_CN
Saída
zh-Hans-CN

Normalize subtags de script com a capitalização que as plataformas web esperam.

Entrada
sr_RS@latin
Saída
sr-Latn-RS

Traduza um modificador POSIX numa etiqueta de locale com script para localização de produtos.

Entrada
Accept-Language: fr-CA,fr;q=0.9
Saída
fr-CA

Extraia o locale preferido de um cabeçalho do navegador antes de encaminhar ou formatar conteúdo.

Compreender os Identificadores de Locale

Estrutura BCP 47

Uma etiqueta de idioma BCP 47 consiste em subtags separadas por hífenes: idioma (obrigatório, 2-3 letras), script (opcional, 4 letras), região (opcional, 2 letras ou 3 dígitos) e variantes (opcionais). Exemplos:

  • Apenas idioma en, zh, ar
  • Idioma + Região en-US, zh-CN, pt-BR
  • Idioma + Script zh-Hans, sr-Latn
  • Etiqueta completa zh-Hans-CN, en-Latn-US

API Intl na Prática

A família de APIs Intl do JavaScript fornece formatação consciente do locale para números, datas, listas, tempo relativo e muito mais. Utilize Intl.Locale para analisar identificadores, Intl.DisplayNames para obter nomes legíveis e Intl.NumberFormat/DateTimeFormat para formatação.

  • Intl.getCanonicalLocales(["pt-br"]) - canonicalize
  • new Intl.Locale("zh-Hans-CN") — parse
  • Intl.DisplayNames — display names
  • Intl.NumberFormat — numbers
  • Intl.DateTimeFormat — dates

Boa Prática: Utilize sempre a etiqueta de locale mais específica que se adeque às suas necessidades. Para aplicações web, utilize o idioma preferido do utilizador a partir de navigator.language e recorra a fallbacks de forma elegante. Teste com múltiplos locales numa fase inicial do desenvolvimento.

Copiado para a área de transferência!